Mariane

Grande lectrice depuis à peu près toujours, Mariane a pris goût à l’écriture à l’adolescence, alors qu’elle inventait toutes sortes d’histoires rocambolesques ou étranges avec sa meilleure amie, ce qui l’a poussée à entreprendre des études en lettres. Après plusieurs années passées sur les bancs de l’université, Mariane récolte un baccalauréat en littérature, ainsi que deux certificats en rédaction et en traduction.

C’est vers la fin de 2013 que Mariane entre officiellement sur le marché du travail à temps plein. Motivée, elle tente d’abord de décrocher un emploi dans diverses entreprises, mais finit rapidement par se lancer à son compte, offrant ainsi ses services de traduction et de rédaction à diverses agences et entreprises.

Mariane collabore avec l’équipe de Dix-Fusion depuis mai 2014, d’abord de façon épisodique, puis plus régulièrement à partir de juin 2015. En plus d’avoir participé à plusieurs projets de traduction de l’anglais vers le français, notamment dans des domaines comme les vêtements, la santé et la sécurité au travail ainsi que les communications commerciales et administratives, elle nous a prêté sa plume afin de rédiger de nombreux articles et billets de blogue destinés à nos clients sur une grande variété de sujets.

Grâce à sa capacité de synthèse, à sa créativité et à son sens de l’observation, Mariane arrive à s’adapter à différents types de documents et à livrer le message désiré de façon simple et efficace. Récemment, parmi les nombreux projets sur lesquels elle a eu l’occasion de travailler avec ses clients, Mariane a fièrement contribué à la traduction d’un livre sur le développement personnel.